Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
เบื่อ beuuaL |
contents of this page | |||
1. | เบื่อ | beuuaL | [is] bored; depressed; fed up; downhearted; miserable; frustrated |
2. | น่าเบื่อ | naaF beuuaL | [is] boring; tedious; frustrating |
Royal Institute - 1982 | ||||||||||||
|
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | เบื่อ |
IPA | bɯ̀ːa |
Royal Thai General System | buea |
1.  [adjective] | |||
definition | [is] bored; depressed; fed up; downhearted; miserable; frustrated | ||
synonyms | เซ็ง | sengM | [is] bored |
เบื่อระอา | beuuaL raH aaM | [is] bored; fed up with | |
เบื่อหน่าย | beuuaL naaiL | [is] bored with; tired of; fed up with; weary of; sick of | |
ระอา | raH aaM | [is] fed up; bored with | |
ระอิดระอา | raH itL raH aaM | [is] fed up; fed up with; tired of; bored with | |
เหนื่อยหน่าย | neuuayL naaiL | [is] bored; tired of; uninterested; fed up with; sick of; weary of; exasperated with | |
อิดหนาระอาใจ | itL naaR raH aaM jaiM | [is] sick of; bored; fed up; weary; depressed | |
เอือม | euuamM | [is] fed up; bored; tired of | |
เอือมระอา | euuamM raH aaM | [is] fed up; bored; tired of | |
examples | เบื่อหน่ายต่อชีวิต | beuuaL naaiL dtaawL cheeM witH | blasé [French] |
เป็นไม้เบื่อไม้เมา | bpenM maaiH beuuaL maaiH maoM | [is] inimicable or inimical (to); antagonistic (with); [is] arch-enemy (with) | |
เบื่อหน่าย | beuuaL naaiL | [is] bored with; tired of; fed up with; weary of; sick of | |
ความเบื่อหน่าย | khwaamM beuuaL naaiL | boredom; weariness; fatigue; disgust | |
เบื่อระอา | beuuaL raH aaM | [is] bored; fed up with | |
เบื่อเมา | beuuaL maoM | poison | |
ยาเบื่อ | yaaM beuuaL | poison | |
ยาเบื่อหนู | yaaM beuuaL nuuR | rat poison | |
sample sentences | |||
เขาจัดพิมพ์ประวัติส่วนตัวของนางงามไว้แจกสื่อมวลชนปึกเบ้อเริ่ม เพราะเบื่อตอบคำถามแบบซ้ำ ๆ ซาก ๆ khaoR jatL phimM bpraL watL suaanL dtuaaM khaawngR naangM ngaamM waiH jaaekL seuuL muaanM chohnM bpeukL buuhrF reermF phrawH beuuaL dtaawpL khamM thaamR baaepL samH samH saakF saakF "He prepared lots of personal history sheets to give to members of the media because he was sick of answering the same questions again and again." | |||
แต่เหตุการณ์ก็ยืดเยื้อ พล.อ. เปรม ก็ยิ่งเบื่อที่จะอยู่ในเซฟเฮ้าส์ที่ จ. สระบุรี dtaaeL haehtL gaanM gaawF yeuutF yeuuaH phohnM aehkL bpraehmM gaawF yingF beuuaL theeF jaL yuuL naiM saehfF haaoH theeF wanM janM saL raH booL reeM "However, this condition continues to drag on; Gen. Prem is increasingly bored with living in his safe-house in Sraburi province." | |||
แน่ล่ะหากออกมาไม่ถูกใจแสงดาว เธอก็คงบ่นไปได้สามวันแปดวันจนกว่าจะเบื่อหรือลืมไปเอง naaeF laF haakL aawkL maaM maiF thuukL jaiM saaengR daaoM thuuhrM gaawF khohngM bohnL bpaiM daiF saamR wanM bpaaetL wanM johnM gwaaL jaL beuuaL reuuR leuumM bpaiM aehngM "It is certainly true that if it does not please Saengdow, she will complain incessantly for days on end until she gets tired or forgets about it." | |||
ผู้เขียนได้หยอดอารมณ์ขันไว้พอสมควรทำให้ผู้อ่านติดตามเนื้อเรื่องไปได้เรื่อย ๆ โดยไม่เบื่อ phuuF khiianR daiF yaawtL aaM rohmM khanR waiH phaawM sohmR khuaanM thamM haiF phuuF aanL dtitL dtaamM neuuaH reuuangF bpaiM daiF reuuayF reuuayF dooyM maiF beuuaL "The writer sprinkled his work with a fair amount of humor; this [humor] kept his readers interested in the story and kept them from becoming bored." | |||
...ถึงแม้ว่าบนเครื่องบินจะมีภาพยนตร์ใหม่ รายการทีวี ซีรีส์เรื่องโปรด มีเพลงให้ฟัง มีเกมให้เล่นแก้เบื่อ... theungR maaeH waaF bohnM khreuuangF binM jaL meeM phaapF phaH yohnM maiL raaiM gaanM theeM weeM seeM reeM reuuangF bpro:htL meeM phlaehngM haiF fangM meeM gaehmM haiF lenF gaaeF beuuaL "...even though the airplane has new movies, television shows, favorite TV series, music, and games to keep us from being bored..." | |||
ถ้ารู้สึกเบื่องานเมื่อไหร่ ลองไปนั่งดูคนมาสมัครงาน หรือ คนมานั่งรอสัมภาษณ์ที่บริษัท thaaF ruuH seukL beuuaL ngaanM meuuaF raiL laawngM bpaiM nangF duuM khohnM maaM saL makL ngaanM reuuR khohnM maaM nangF raawM samR phaatF theeF baawM riH satL "If you ever feel bored with you job, just sit and watch people who are applying for a job or who are waiting for an interview at your company." | |||
เบื่อคนเดินไปเดินมา เบื่อชีวิตแบบเดิม ๆ beuuaL khohnM deernM bpaiM deernM maaM beuuaL cheeM witH baaepL deermM "I am tired of people of people going back and forth; I am tired of my life the way it is." | |||
เบื่ออะไรเดิม ๆ ที่ต้องทำทุกวัน beuuaL aL raiM deermM theeF dtawngF thamM thookH wanM "I am sick of what I have to do every single day." | |||
เวลานั่งรถกลับบ้าน เบื่อที่ต้องมานั่งเฝ้าหน้าจอคอมเพื่อรออ่านคอมเมนต์ในเฟส waehM laaM nangF rohtH glapL baanF beuuaL theeF dtawngF maaM nangF faoF naaF jaawM khaawmM pheuuaF raawM aanL khaawmM maehnM naiM faehtF "When I am on the bus going home, I am bored with having to sit and look at the computer screen reading Facebook comments." | |||
2. น่าเบื่อ naaF beuuaL [adjective] | |||
definition | [is] boring; tedious; frustrating | ||
related words | จำเจ | jamM jaehM | [is] monotonous; tedious; uninteresting; repetitious |
ซ้ำๆ ซากๆ | saamH saamH saakF saakF | repeatedly; over and over; frequently; many times; often | |
example | คำพูดน่าเบื่อหู | khamM phuutF naaF beuuaL huuR | language which is tedious and boring to the ear |
sample sentences | |||
ไทเกอร์ได้เขียนตอบไปว่า เขากับอีลินไม่ค่อยเป็นที่สนใจของนักข่าวก็เพราะเป็นคนค่อนข้างน่าเบื่อ thaiM guuhrM daiF khiianR dtaawpL bpaiM waaF khaoR gapL eeM linM maiF khaawyF bpenM theeF sohnR jaiM khaawngR nakH khaaoL gaawF phrawH bpenM khohnM khaawnF khaangF naaF beuuaL "Tiger responded in writing that he and Elin are not of interest to the media because they are fairly boring people." | |||
แม้แต่ผู้สูงวัย การเดินอย่างเดียวอาจเป็นการออกกำลังที่น่าเบื่อ แต่จะทำให้การเดินรอบโต๊ะมีความสนุกมากขึ้น maaeH dtaaeL phuuF suungR waiM gaanM deernM yaangL diaaoM aatL bpenM gaanM aawkL gamM langM theeF naaF beuuaL dtaaeL jaL thamM haiF gaanM deernM raawpF dtoH meeM khwaamM saL nookL maakF kheunF "Even for senior citizens, [whereas] walking alone can be rather tedious exercise, walking around a snooker table is more fun." | |||
แขกมาเที่ยวไม่ต้องการอะไรมากมาย นอกจากเนื้อสาวอุ่น ๆ โดยเฉพาะสาวต่างชาติที่ไม่ใช่ผู้หญิงบ้านเขาซึ่งเย็นชาและน่าเบื่อ khaaekL maaM thiaaoF maiF dtawngF gaanM aL raiM maakF maaiM naawkF jaakL neuuaH saaoR oonL dooyM chaL phawH saaoR dtaangL chaatF theeF maiF chaiF phuuF yingR baanF khaoR seungF yenM chaaM laeH naaF beuuaL "Guests who came to visit did not want much beyond a warm female, especially a woman from another country who was not from the same culture as the guest and who were cold and boring." | |||
มีตลาดขายปลาแห้ง ปลาเค็ม ไม่น่าเบื่อหรือเป๊ะไปทุกตารางนิ้วแบบญี่ปุ่นที่บางครั้งก็เป๊ะจนเหนื่อย meeM dtaL laatL khaaiR bplaaM haaengF bplaaM khemM maiF naaF beuuaL reuuR bpehH bpaiM thookH dtaaM raangM niuH baaepL yeeF bpoonL theeF baangM khrangH gaawF bpehH johnM neuuayL "There are markets which sell dried fish and salted fish; the markets are not boring where every square inch is identical, like Japan where sometimes the sameness is tiring." | |||