thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

ข่าวลือ
khaaoL leuuM
pronunciation guide
Phonemic Thaiข่าว-ลือ
IPAkʰàːw lɯː
Royal Thai General Systemkhao lue

 [noun]
definition
rumor; gossip

classifierเรื่อง reuuangF[numerical classifier for dreams, stories, narratives, movie]
componentsข่าว khaaoLnews; tidings; information received; message
ลือ leuuMto spread a rumor
synonymsข่าวโคมลอยkhaaoL kho:hmM laawyMrumour; dirt; unfounded news; senseless gossip; groundless news; slander; buzz
ข่าวซุบซิบkhaaoL soopH sipHrumors; whispered gossip
ข่าวไม่มีมูลkhaaoL maiF meeM muunMrumor; dirt; unfounded news; senseless gossip; groundless news; slander; buzz
examplesกระแสข่าวลือgraL saaeR khaaoL leuuMrumors
ข่าวปล่อยข่าวลือkhaaoL bplaawyL khaaoL leuuMrumors and inuendo
นายกรัฐมนตรีก็ออกมาตอบโต้ข่าวลือที่พาดพิงถึงตนเอง
naaM yohkH ratH thaL mohnM dtreeM gaawF aawkL maaM dtaawpL dto:hF khaaoL leuuM theeF phaatF phingM theungR dtohnM aehngM
The prime minister came out and rebutted the rumors which implicated him.
ข่าวลือหนา ๆหูkhaaoL leuuM naaR naaR huuRwidely heard rumor
sample
sentences
เป็นการดับเครื่องชนในบรรยากาศหลังจากนายกรัฐมนตรีออกมาตีปลาหน้าไซในข่าวลือเรื่อง การปฏิวัติ
bpenM gaanM dapL khreuuangF chohnM naiM banM yaaM gaatL langR jaakL naaM yohkH ratH thaL mohnM dtreeM aawkL maaM dteeM bplaaM naaF saiM naiM khaaoL leuuM reuuangF gaanM bpaL dtiL watH
"It was like a Kamikaze attack in the (political) environment after the prime minister came out and tried to quell the rumor (of another) coup d'état."
คนไทยไม่น้อยขี้ตื่นต่อข่าวลือและมักจะเชื่อด้วย
khohnM thaiM maiF naawyH kheeF dteuunL dtaawL khaaoL leuuM laeH makH jaL cheuuaF duayF
"Many Thai people get very excited over rumors and tend to believe them as well."
ข่าวลือเป็นอาวุธที่ผู้มีอำนาจใช้ห้ำหั่นผู้มีอำนาจด้วยกันเอง มากกว่าใช้เพื่อห้ำหั่นผู้ไร้อำนาจ
khaaoL leuuM bpenM aaM wootH theeF phuuF meeM amM naatF chaiH hamF hanL phuuF meeM amM naatF duayF ganM aehngM maakF gwaaL chaiH pheuuaF hamF hanL phuuF raiH amM naatF
"Rumor is a weapon which the powerful use to attack other powerful people, rather than to attack the powerless."
อย่าไปขยายข่าวลือข่าวลือก็คือข่าวลือ
yaaL bpaiM khaL yaaiR khaaoL leuuM khaaoL leuuM gaawF kheuuM khaaoL leuuM
"Don’t go spreading rumors; rumors are just rumors."
การเคลื่อนย้ายกำลังพลเข้ากรุงเทพฯ บ่อยครั้ง ทำให้เกิดข่าวลือหนาหูว่า พวกเขากำลังเตรียมการก่อรัฐประหาร
gaanM khleuuanF yaaiH gamM langM phohnM khaoF groongM thaehpF baawyL khrangH thamM haiF geertL khaaoL leuuM naaR huuR waaF phuaakF khaoR gamM langM dtriiamM gaanM gaawL ratH bpraL haanR
"The frequent moving of troops into Bangkok creates a flurry of rumors that they are preparing to instigate a coup d’état."

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 5/7/2024 9:53:43 PM   online source for this page
Copyright © 2024 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.