Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
ด้วยความที่ควายลุยงานหนักมาหลายปีและแก่มากแล้ว ตามสันหลังของมันจึงปรากฏคลื่นกระดูกซึ่งปูดขึ้นมาปานจะทะลุผิวหนัง duayF khwaamM theeF khwaaiM luyM ngaanM nakL maaM laaiR bpeeM laeH gaaeL maakF laaeoH dtaamM sanR langR khaawngR manM jeungM bpraaM gohtL khleuunF graL duukL seungF bpuutL kheunF maaM bpaanM jaL thaH looH phiuR nangR |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | ด้วย-คฺวาม-ที่-คฺวาย-ลุย-งาน-หฺนัก-มา-หฺลาย-ปี-และ-แก่-มาก-แล้ว-ตาม-สัน-หฺลัง-ของ-มัน-จึง-ปฺรา-กด-คฺลื่น-กฺระ-ดูก-ซึ่ง-ปูด-คึ่น-มา-ปาน-จะ-ทะ-ลุ-ผิว-หฺนัง |
IPA | dûaj kʰwaːm tʰîː kʰwaːj luj ŋaːn nàk maː lǎːj piː lɛ́ʔ kɛ̀ː mâːk lɛ́ːw taːm sǎn lǎŋ kʰɔ̌ːŋ man tɕɯŋ praː kòt kʰlɯ̂ːn kràʔ dùːk sɯ̂ŋ pùːt kʰɯ̂n maː paːn tɕàʔ tʰáʔ lúʔ pʰǐw nǎŋ |
Royal Thai General System | duai khwam thi khwai lui ngan nak ma lai pi lae kae mak laeo tam san lang khong man chueng prakot khluen kraduk sueng put khuen ma pan cha thalu phio nang |
[example sentence] | |||
definition | "Because the water buffalo was old and had waded through its tedious work for so many years, [you could] see the ripples of bone along its back which look like they are about to pierce through its hide." | ||
categories | |||
components | ด้วย | duayF | together; along with; also; too; as well; likewise; in addition to doing some other thing (as another action performed by the same subject) |
ความ | khwaamM | [a prefix which converts an adjective or verb into a noun] | |
ที่ | theeF | [the relative pronouns] that; which; which is... | |
ควาย | khwaaiM | [general] water buffalo | |
ลุยงาน | luyM ngaanM | to get through work; slog through difficult work; work hard | |
หนัก | nakL | [is] heavy; laden; fully loaded; weighing | |
มา | maaM | [aspect marker indicating past or present perfect tense (continuity from the past)] | |
หลาย | laaiR | several; numerous; a variety; many; sundry; diverse; [the prefix] "multi-"; many | |
ปี | bpeeM | year; annum; annual | |
และ | laeH | and | |
แก่ | gaaeL | [of a person or animal] [is] old; aged | |
มาก | maakF | much; many; very; more; so much; a great deal; seriously | |
แล้ว | laaeoH | [adverbial word indicating past tense or aspect marker indicating present perfect (past continued to present)] in the past; completed; still; to make done | |
ตาม | dtaamM | to follow; along; around | |
สันหลัง | sanR langR | [of human body] the spine or spinal column [used figuratively, usually with ชาวนา (rice farmer) and เกษตรกร] the main operative force | |
ของมัน | khaawngR manM | its; belonging to it; their; belonging to them | |
จึง | jeungM | thus; therefore; so | |
ปรากฏ | bpraaM gohtL | to appear; to seem; to reveal | |
คลื่น | khleuunF | frequency; wave; ripple; surge; surf | |
กระดูก | graL duukL | bone | |
ซึ่ง | seungF | [the relative pronouns] that; which | |
ปูด | bpuutL | to swell; to bulge | |
ขึ้นมา | kheunF maaM | to come up; arise; move upward; increase; happen; occur | |
ปาน | bpaanM | as if; like; as; thus | |
จะ | jaL | [imminent aspect marker] | |
ทะลุ | thaH looH | to be punctured; to be pierced; to have a hole | |
ผิวหนัง | phiuR nangR | skin | |